STUDIO

majenta Studio

Elevate Your Sound, Localize Your Artistry

INTRO

Where Technology And Artistry Intersect

majenta offers the perfect mix of professional in-house studios, experienced teams, and advanced AI-enhanced systems. With our expertise, your brand can effortlessly establish a voice in any language. Our personalized solutions are carefully crafted to suit your budget, while maintaining an uncompromising focus on quality.

Get a quote
majenta Studio

USE CASES

Who We Work With

  • Animation Studios

    Animation Studios

    Dynamic dubbing, by kids for kids, produced with care

  • OTT Platforms

    OTT Platforms

    AI-driven subtitle solutions for streaming and VOD platforms

  • Broadcasters

    Broadcasters

    High-quality dubs and subs across all forms of broadcast media

  • Marketing Departments

    Marketing Departments

    Websites, videos, presentations and ads that resonate with global audiences

  • Games Developers

    Games Developers

    Localization that connects with players across all major platforms

  • Elearning/ HR

    Elearning/ HR

    Voiceover-enhanced training programs and video-based learning

SUBTITLING & CAPTIONS

SUBTITLING & CAPTIONS

Human & Fully Automated Solutions For Enterprise And Broadcast

  • Transcription
    • Human and AI-driven audio transcription at any volume

  • Script Templating
    • Preparation of screenplays and scripts to be timecode and subtitle ready

  • Time Coding
    • Accurate timing of dialogue to screen events for precision timed subtitles

  • Subtitle Translation
    • Technology-driven subtitle translations in over 80 languages

  • Captions For SDH
    • Audio descriptions of music and sound effects for deaf and hard-of-hearing

  • Quality Assurance
    • Bilingual and native LQA screening of content prior to delivery

VOICEOVER & DUBBING

Professional Inhouse Studios, Affiliates Worldwide & AI

  • Voiceover
    • Native multilingual voiceover delivered in over 80 languages

  • AI Voiceover
    • Produce high quality, natural-sounding voiceover content in multiple languages, with a consistent tone and style, and in a more efficient manner, while also making it more accessible and personalized for the audience

  • Timed Dubbing
    • Precisely timed voiceover that accurately matches onscreen cues

  • Lip-Sync Dubbing
    • Dubbed voiceover matching lip-movements, ideal for TV series, movies and ads

  • Narration
    • Untimed voiceover suitable for eLearning IVRS, PowerPoint presentations

  • UN-Style Dubbing
    • Mixed with originals dialogue still audible - ideal for interviews and testimonials

  • Audio Mixing
    • Combining dialogue, sound effects and music into one polished package

  • Sound Design
    • Creative enhancements to get the best out of your production

  • Data Collection Services
    • AI and machine-learning training built on years of audio data

  • Dubbing Translations
    • Specialized dialogue translations for lip-sync and timed productions

  • IVRS
    • Multilingual Interactive Voice Response systems for multinational businesses

MEDIA TRANSLATION

MEDIA TRANSLATION

Custom Translation Solutions Fit For Broadcast

From untimed voice recordings to syllable-by-syllable lip-synced dubbing, majenta offers custom translation solutions fit for any purpose.

  • Lip-Synch Voice Script Translation
    • Translating for lip-sync dubbing is one of the most challenging translations there is. Target translation lengths need to be respected, despite most languages expanding from English. Use of advanced translation synchronization tools allows users to fragment words by syllable and have better control over gaps between words and how the voice actor speaks a line. This results in greater accuracy when dubbing into foreign languages

  • Subtitle Translation
    • Using specialized subtitle translators with years of broadcast translation experience, our translators are adept at adapting the nuances found in international TV scripts. We offer a range of subtitling formats found in any type of content and bring the content to life in your audience's local languages

  • Metadata Translation
    • To help you grow your international audience, majenta helps you gain additional visibility with premium translated metadata. From Youtube to Vimeo and other OTT platforms, translated metadata increases a video's reach and discoverability

SUBTITLING AUTOMATION

High Volume AI-Powered Solutions For OTT

majenta incorporates both machine translation and artificial intelligence for high-volume subtitling solutions, allowing for the extensive output of OTT platfroms and video-on-demand services.

  • majenta Studio 2
    • The ultimate subtitle services platform, majenta Studio offers a comprehensive set of enterprise-class tools for managing, creating, translating, editing, and processing subtitles, captions, and videos. Through a range of features, majenta Studio facilitates automation like no other subtitling platform available on the market, enabling up to 300% efficiency gains to be realized. From automated dialogue transcription with AI driven splitting and structuring to custom broadcast media trained machine translation engines with in-built terminology tools, majenta Studio is highly configurable to virtually any broadcast specifications

SUBTITLING AUTOMATION

Why majenta?

More Than Just A Translation Company

Increase ROI

Increase ROI

Improved Efficiency

Improved Efficiency

Human Quality

Human Quality

Faster Turnaround

Faster Turnaround

WE’D LOVE TO HEAR FROM YOU

Ready To Own Your Market?

Ready To Own Your Market?